查看: 3480|回复: 5

[翻译求助] 求助,一句英语的翻译

[复制链接]
发表于 2013-9-28 12:43:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面这句话怎么翻译?先谢谢
The reviews of compensatory growth referred to at the beginning of this chapter do not allow conclusions to be reached on the comparative biological efficiency of animals grown without interruption at a rate at or near to their genetic potential compared with those retarded but then fed in such a way as to exhibit compensatory growth.
中国畜牧人网站微信公众号
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
发表于 2013-9-28 13:21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 叶知秋 于 2013-9-28 13:36 编辑

这句话的结构是有点复杂,先占个楼
我来抛个砖:
如果缺少对生长速度接近或达到遗传潜能的动物进行生长阻断,并在相同饲养条件下与生长迟缓的动物进行比较是否存在补尝生长的现象,那么本章开头对补尝生长所做的综述还不能就动物生长的比较生物学效率下结论。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-30 09:32:46 | 显示全部楼层
唯有用沒有被干擾的動物而生長速率必需是或者接近他們的基因生長潛能和這些生長受阻的動物但隨後展示出補償生長的飼養方法做相同飼養 .做為生物學效率的比較參考 ,本章開頭所提到的對於補償性生長的總結並不能認為己經達成.

如果這樣解釋的話, 補償生長實在不容易成立啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-10 13:37:23 | 显示全部楼层
如果没有对达到或接近遗传潜能生长速率的动物进行生长阻断,并与那些在相同条件下饲养,出现补尝生长,但生长迟缓的动物进行对比,那么本章开头对补尝生长所做的综述还不能就动物生长的比较生物学效率下结论。

修改了一下叶老师的,欢迎指正

个人认为是要想得到结论,第一是阻挡(功能),第二是出现障碍(缺陷),第三两者对比,有因有果
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-10 15:43:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 牧童 于 2013-10-10 15:45 编辑

这个章节的下文是
Reasons for an inability to draw conclusions are not hard to find if the complications of the foregoing discussions are borne in mind. It is difficult to envisage that growing animals retarded at some point or points in their lives could be more efficient than animals fed continuously on a high plane of nutrition. The daily maintenance require ments of the former would at certain times satory growth can give a greater efficiency than continuous growth (e.g. Auckland et al., 1969, with turkeys (see Table 12.10) and Campbell and Dunkin, 1983, with pigs).

A further complicating factor will be the way in which the animal is partitioning nutrients at any point in time in the recovery period. This needs no further elaboration here as the efficiencies of deposition of the various tissues are discussed fully in Chapter 11, but the point to make is that differential tissue deposition within units of live weight compensatory growth complicates any assessment of relative efficiency unless body compositional changes are in some way monitored regularly over the period under consideration. Note for example the shifting composition of gains made by cattle in the work of Wright and Russell (1991) (see Table 12.6) and referred to already.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-11 17:19:05 | 显示全部楼层
牧童 发表于 2013-10-10 15:43
这个章节的下文是
Reasons for an inability to draw conclusions are not hard to find if the com ...

王老师看的好多
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-12-22 12:23, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司