查看: 2598|回复: 5

[翻译求助] 求助三个单词的翻译

  [复制链接]
发表于 2011-6-14 10:14:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
求助下面的三个词怎么翻译呢?
卧系,蹄叉并拢,蹄叉分开

中国畜牧人网站微信公众号
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
发表于 2011-6-29 16:53:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 孟俊英 于 2011-6-30 14:14 编辑

回复 风雪wje 的帖子

字面意思是“非特异蛋白”和“氨基酸回收”,前者与抗体(多为蛋白质)相对而言,后者与蛋白质水解有关
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2011-6-14 14:56:17 | 显示全部楼层
卧系:flexed pastern;
蹄叉并拢:bandy-legged claws
蹄叉分开:knock-kneed claws

评分

参与人数 1论坛币 +10 收起 理由
system + 10 有奖答疑,系统自动奖励

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-14 16:30:19 | 显示全部楼层
谢谢了~~~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-27 09:42:46 | 显示全部楼层
回复 牧童 的帖子

请教:non-specific protein 和 amino acid recovery两个短语的意思,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-1 23:57:16 | 显示全部楼层
翻译得很好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-12-22 13:18, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司