本帖最后由 叶赫娜兰.孤城 于 2011-1-25 10:28 编辑
一幅画,一幅山水画。画上,山川林立,林间,云雾缭绕,有泉,汇聚成瀑,此瀑,流入河中,逐步从横亘眼前,变成连绵远上。
河中有船,或随波,或逐波,穿梭于山林之间。
其实这还不是最妙的,这幅画,最妙的就是云如天上山,山是地下云!山云相间,相连,大有如梦如幻的感觉。这感觉,好,真好。
画工一般,用笔也不甚精到。但是,因为立意挺好----挺有味道的一幅画,简单地说,就可以叫它“挺好”。
不过别忙,“挺好”是“挺好”,这画有毛病。而且,是不小的毛病。
毛病在题词----只要题词偏右,就很容易犯这个毛病----就是印章,放在了画面的正中央了。
这幅画就是这样的题词,这幅画就是印章在画面正中了。
印章也不是不能在画面正中-----但真要在正中,您得是皇帝才行,而且,就算是皇帝,也没有把字号章放在正中的----乾隆爷的印章,就在正中,但那是啥“乾隆御笔”而不是“爱新觉罗弘历”----那是年号章,不是字号章,字号章就不带在正中间的。
现在不是没有皇帝了不是?现在不是创新了不是,连《新三国》都革命,“还原历史”了,咱也就放松点,不讲究,行不行?
行!咱就算是为了画面美观,“故意的”,咱不讲究旧规矩,好不好?
好!可是还是有毛病,毛病还是在题词。在题词的内容。
题词上有一句“清泉石上流”-----这一句没错,在前一句。前一句是啥?“明月松间照”?不是,这幅画不是,提在这幅画上的题词,是“江流大地上,清泉石上流”!
这句行不行?不行!
为什么不行?对仗不工!“江流”是动词,对不上“清泉”,“大”是形容词,对不上“石”,“地”是名词,对不上“上”,“上”是形容词,对不上“流”。
就是每一个构成对账的地方全都错了,字词的词性都是错的,更何必再论平仄!
平仄也是错的!
除了看起来别扭,读起来他也不顺口不是?
别给我说“革命”,别给我说“解放”,别给我说“革新”!我不反对革命,解放,革新,但革新的结果,起码也是看着顺溜,读着顺口不是?连这都达不到,您呀,也别革新了,您就老老实实用旧规矩来得了。
五个字一句,这一句,字全错!
但这不是它最大的错误,最大的错误,是在于引用“清泉石上流”。
引用也没错,但不能这样引用-----要么,您就引用单句,要么,您就引用“明月松间照,清泉石上流”这一联!
为啥?因为从意境上讲,“明月松间照,清泉石上流”这一联,是绝“对儿”!而且,是脍炙人口的绝对儿!
这种已经脍炙人口的文化元素,是不容你这么糟蹋的!
这就是这幅画最大的错误!
其实,您糟蹋什么古人啊,您就用孤城前面随手写出的“云如天上山,山是地下云”,就挺好,要是您嫌弃,您就自己弄一个,那也范不着非得去糟蹋古人不是?
您糟蹋了古人没有?没有,您糟蹋的,是您的这幅画,和您自己。
读完题词,我连姓名都懒得看了----这样粗俗的画,这样粗疏的人,不值得我在看,不值得我记住!
忘了吧!只需记着一句“清泉石上流”!
2011-1-25
补充内容:
(我编辑了一下,加几个回车,读起来不累眼。) |