3404| 4
|
[翻译求助] 求助翻译,助消化生理学论文集中内容 |
评分
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
| ||||||||
发表于 2010-8-20 16:29:42
|
显示全部楼层
点评
针对性
翻得不错。以下供商榷。
The interplay between the different functions 功能间是协作,不仅是互相影响。
variety 翻成一系列多了一点序列的成分。
carefully 微妙一词过于虚,尽量不要用在科学文体里,应理解为细致和精细。
aim 其实没有针性对的意思。
感谢感谢
评分 | ||
发表于 2010-8-23 17:48:04
|
显示全部楼层
| |
发表于 2010-8-30 20:35:37
|
显示全部楼层
点评
都很厉害。哈哈。
| ||
发表于 2010-9-2 11:21:03
|
显示全部楼层
点评
是的,我最怕就是英文的长句,一看到就不知道该怎么翻译了。。。
| ||