楼主: 矮子

[畜牧英语] 你想如何获得英文专业资料的内容?

  [复制链接]
发表于 2010-3-2 17:09:16 | 显示全部楼层
懂英文的最好看下原版的,你接触里面的东西是全新的别人也没有干扰你的理解!国内很多英文翻译实在不在恭维的,对于翻译的书籍大家也要注意,有自己的理解。现在很多国内学者很不负责任的,将国外的东西交给自己的学生去翻译往往自己挂个名,那样的书刊很难有水准的!也有很负责任的名家一丝不苟的做学问,大家要看就看老书籍的翻译,那时候真真的做学问!
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-18 18:56:48 | 显示全部楼层
读英文原文不会局限与翻译人员的意思。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-18 22:08:25 | 显示全部楼层
能有一个好的翻译者的翻译,是非常棒的一件事情
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-13 13:51:04 | 显示全部楼层
确实原本看的慢一些。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-19 09:52:48 | 显示全部楼层
最新的原文文献还是不太好找。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 10:20:50 | 显示全部楼层
我英语不好,要一步一步来提高
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-22 02:33:48 | 显示全部楼层
论速度, 当然还是母语的快了, 只是现在好的翻译很好, 看原版, 也是没办法啊, 毕竟是为了学专业知识, 而不是为了练英语.
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-25 08:30:39 | 显示全部楼层
还是原汁原味的好啊
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-21 12:00:05 | 显示全部楼层
英语如此重要。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-5-26 13:01:04 | 显示全部楼层
原著看起来比较费劲,还是对照的比较好,一方面看原著对照翻译可以有自己的理解,另一方面也可看的快一些,顺便纠正一下翻译错的句子
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-12-22 10:15, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司