查看: 3315|回复: 4

[其他信息] 翘首幸福:80后最in的15个人生法则

  [复制链接]
发表于 2009-12-20 23:53:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
Most people learn over time, but often learning comes too late tobe fully useful. There are certainly many things that I know nowthat would have been extremely useful to me earlier in my life;things that could have saved me from many of the mistakes and hurtsI suffered over the years—and most of those that I inflicted onothers too。

  随着时间的流逝我们一直在获得新的知识,但是这些学问却往往在我们需要它的时候姗姗来迟。很多对我早期生活应该极其有用的事情我却现在才知道,它们本可以帮助我在那些年里避免很多错误跟伤害--大部分事情我也曾经强加于别人身上过。

  I don’t buy the romantic notion that my life has been somehow richer or more interesting because of all the times I screwed up;nor that the mistakes were “put” there to help me learn. I made them myself—through ignorance, fear, and a dumb wish to have everyone like me—and life and work would have been less stressfuland more enjoyable (and certainly more successful) without them. Sohere are some of the things I wish I had learned long ago. I hope they may help a few of you avoid the mistakes that I made back then. veduchina

  我不相信生活会无故地变得富裕而有情趣,那只是浪漫的妄想。因为我一生都充满动荡和不安。也不同意错误是已经存在于某个地方好帮助我们学习的。那些错误都是我自己犯的----出于无知、害怕还有希望所有人都喜欢自己的愚蠢愿望----没有了它们我们的生活工作就会有更少的压力更多的快乐(当然还包括成功)。下面有几点是我很久以前就希望自己能够了解的。期待它们能帮助大家,即使是小部份人,能够避免重蹈我的覆辙。

  1. Most of it doesn’t matter.So much of what I got excited about, anxious about, or wasted my time and energy on, turned outnot to matter. There are only a few things that truly count for ahappy life. I wish I had known to concent rate on those and ignorethe rest。

  1。拥有一颗平常心。

  太多我曾经为其兴奋,为其焦虑,亦或是浪费了我时间以及精力的事情到最后却被证明是无关紧要的。它们只是幸福生活里极其微小的一部分。我多么希望早点知道这些,以便能把精力都投入到这些关乎幸福的事,而不是其他。

  2. The greatest source of misery and hatred in this world isclinging to past hurts.Look at all the terrorists and militant groups that hark back to some event long gone, or base theirjustification for killing on claims of some supposed his torical right to a bit of land, or redress for a wrong done hundreds of years ago.veduchina

  2。这个世界上痛苦与仇恨最大源泉是对过去的执迷。

  看看那些恐怖组织和激进分子,他们总是抓住过去的一些事情不放,或把一小片土地的历史归属问题作为他们进行杀戮的理由,更或是为了修正几百年前的所谓的历史错误。文国网

  3. Waiting to do something until you can be sure of doing itexactly right means waiting for ever.One of the greatest advantages anyone can have is the willingness to make a fool of themselves publicly and often. There’s no better way to learn and develop.Heck, it’s fun too. veduchina

  3。等待有把握时再去做一件事,往往意味着永远的等待。

  一个人能做的最大的冒险事情,就是乐意在公共场合经常暴露自己的愚昧。没有什么能比这样学得更快。“哎呀”,也是一种乐趣。文国网

  4.Following the latest fashion, in work or in life, isspiritual and intellectual suicide.You can be a cheap imitation ofthe ideal of the moment; or you can be a unique individual. Thechoice is yours. Religion isn’t the opiate of the masses, fashionis。

  4。盲目追赶潮流是对精神和智力的扼杀

  你可以成为一个廉价的时尚木偶,也可以成为独一无二的你,这些都在于自己的选择。信仰不是群众的鸦片,流行才是。

  5. If people complain that you’re too fond of going your ownway and aren’t fitting in, you must be on the right track.Who wantsto live life as a herd animal? The guys in power don’t want you tofit in for your own sake; they want you to stop causing them problems and follow their orders. You can’t have the freedom to be yourself and meekly fit in at the same time。

  5。如果有人抱怨你太特立独行,恭喜你,你正走在正确的路上

  谁愿意像动物一样活着?那些强有力的家伙们不希望你按照自己的意愿去做,他们希望你停止给他们制造麻烦并听从他们的命令。但你得知道,你无法做到在卑躬屈膝的同时又能活出自我。

  6. If you make your work your life, you’re making your lifeinto hard work. Like most people,I confused myself by looking atpeople like artists and musicians whose life’s “work” fills theirtime. That isn’t work. It’s who they are. Unless you have some overwhelming passion that also happens to allow you to earn aliving doing it, always remember that work should be a means to anend: living an enjoyable life. Spend as little time on the means as possible consistent with achieving the end. Only idiots live towork。

  6。如果你将工作等同于生活,那么你将为工作而生活

  和很多人一样,当看到那些艺术家和音乐家的工作几乎是全部的生活,我感到很困惑。其实那不是工作,那是他们的自我。除非你有无法抵挡的激情,恰巧也能让你从中得以谋生,否则请永远记住,工作只是一种手段,而不是目的,我们的最终目的是享受生活。在实现目的的同时,尽可能地少花时间在手段上。只有傻瓜才是为工作而生活。

  7. The quickest and simplest way to wreck any relationship isto listen to gossip.The worst way to spend your time is spreading more. People who spread gossip are the plague-carriers of our day.Cockroaches are clean, kindly creatures in comparison。

  7。破坏关系的最快最简单的方法就是听信谣言

  浪费你时间的最糟糕方式是传播这些谣言。传播流言蜚语的人好比瘟疫的携带者,相比之下,蟑螂都比他们干净、善良。

  8. Trying to please other people is largely a futile activity.Everyone will be mad at you sometime.Most of the people you dealwith will dislike, disparage, belittle, or ignore what you say ordo most of the time. Besides, you can never really know what others do want, so a good deal of whatever you do in that regard will goto waste. Be comforted. Those who love you will probably love your egardless, and they are the ones whose opinions are worth caringabout. The rest aren’t worth five minutes of thought between them.veduchina

  8。试图取悦别人是徒劳无益的做法

  总有些人会对你发飙。很多你接触的人,在很多时候也会不喜欢、贬低、轻视或忽略你。另外,你永远也不知道别人真正的需要,因此你为此所做的所有努力都会付诸东流。放松些吧,爱你的人终究会包容你的过失,他们才是值得我们在乎的人。其他那些人,他们甚至都不值得花5分钟去考虑。

  9. Every winner is destined to be a loser in due course.It’sgreat to be up on the winner’s podium. Just don’t imagine you canstay there for ever. Worst of all is being determined to do so, byany means available。

  9。没有永久的胜利者

  踏上冠军宝座是件好事情。但不要梦想着可以永久占据这个位置,最糟糕的是,你正决定为达此目的而不择手段。

  10.You can rarely, if ever, please, placate, change, ormollify an asshole.The best thing you can do is stay away from every one you encounter. Being an asshole is a contagious disease.The more time you spend around one, the more likely you are tocatch it and become one too. veduchina

  10。不可能取悦、平息或改造一个混蛋

  你能做的最好方式,是和他们敬而远之。变成混蛋也能传染,你和他们呆的时间越长,你也越有可能染上混蛋的习气或者你就成为混蛋。

  11. Everything takes twiceas long as you plan for and producesresults about half as good as you hoped. There’s no reason to bed own hearted about this. Just allow for it and move on。

  11。努力加倍,期望减半

  任何事情都是花掉你计划的两倍时间,最后却只换来你一半的期望结果。没什么好为此沮丧的,(中国俗话说:事倍功半)让它去吧,你要继续前行。

  12. People are oddly consistent.Liars usually tell lies.Cheaters cheat whenever it suits them. A person who confides in youhas usually confided in several others first—but not got theresponse they wanted. A loyal friend will stay loyal under enormousamounts of thoughtless abuse. veduchina

  12。人是奇怪的偏执狂

  撒谎者总是撒谎,骗子总要行骗。一个人对你倾诉的时候,通常已在其它人的面前倾诉过,只是可能没有得到想要回应。一位忠诚的朋友,无论遭受多大的冤屈依旧忠诚。

  13.However hard you try, you can’t avoid being yourself.Whoelse could you be? You can act and pretend, but the person actingand pretending is still you. And if you won’t accept yourself—anddo the best you can with what you have—who then has any obligationto accept you?

  13。接纳自己

  不管你怎么努力,你都无法逃避成为自己。除了自己,你还能成为谁呢?你可以扮演和假装,但进行扮演和假装的人还是你自己。如果你都无法接纳自己,没有努力挖掘自己已有的东西,那么谁有义务接纳你呢?

  14. When it comes to blatant lies, there are none more egregious than budget figures.Time spent agonizing over them istime wasted. Even if (miracle of miracles!) yours are accurate, noone else will have been so foolish。

  14。谈到公众谎言,没有比预算数字更令人震惊的

  14。把时间折腾在这上面,是浪费时间。既使(奇迹中的奇迹!) 你是实事求是并且准确的, 其他人也不会那么愚蠢。

  15. The loudest noise in the world is the sound of people whining.Don’t add to it. veduchina

  15。世界上最大的噪音是人们的抱怨 不要再增加了
中国畜牧人网站微信公众号

评分

参与人数 1论坛币 +10 收起 理由
李业明 + 10

查看全部评分

版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
发表于 2009-12-21 08:13:21 | 显示全部楼层
非常有用的东西,收藏!

评分

参与人数 1论坛币 +10 收起 理由
system + 10 第一个回复系统自动奖励

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-21 10:50:42 | 显示全部楼层
工作只是一种手段,而不是目的,我们的最终目的是享受生活。在实现目的的同时,尽可能地少花时间在手段上。只有傻瓜才是为工作而生活。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-21 11:01:05 | 显示全部楼层
80后的我顶了!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-21 11:08:08 | 显示全部楼层
"试图取悦别人是徒劳无益的做法",非常精辟!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-12-23 01:53, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司