7253| 10
|
[翻译求助] 求助:简历里的一句话翻译到英文 |
![]() 评分
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
| ||
| |
点评
“解剖和组织学”的翻译不准确,应为病理解剖学,是一门课程,“学校咨询管理机构”译成“院办”更简洁。这样就成了:在同一所大学院办1974/75、1975/76指导学生病理解剖学的助研工作中得到了锻炼。
“解剖和组织学”的翻译不准确,应为病理解剖学,是一门课程,“学校咨询管理机构”译成“院办”更简洁。这样就成了:在同一所大学院办1974/75、1975/76指导学生病理解剖学的助研工作中得到了锻炼。
“解剖和组织学”的翻译不准确,应为病理解剖学,是一门课程,“学校咨询管理机构”译成“院办”更简洁。这样就成了:在同一所大学院办1974/75、1975/76指导学生病理解剖学的助研工作中得到了锻炼。
“解剖和组织学”的翻译不准确,应为病理解剖学,是一门课程,“学校咨询管理机构”译成“院办”更简洁。这样就成了:在同一所大学院办1974/75、1975/76指导学生病理解剖学的助研工作中得到了锻炼。
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||