查看: 4983|回复: 10

品牌“洋”味的由来

[复制链接]
发表于 2009-8-2 12:49:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
[align=left][color=#0000ff]品牌[/color]打造首先从命名开始,一个成功的品牌将是[color=#0000ff]品牌形象[/color]打造的推进器,为品牌打造产生推波助澜的效果。[/align]
一个好的品牌,可以加深[color=#0000ff]顾客[/color]的记忆,带来美好的联想。汉字是象形文字,每个字都蕴含着特定意义,不同文字的组合会带来丰富的品牌联想,中文[color=#0000ff]品牌命名[/color]的重要性远远超出了抽象的26个英文字母组合成的无特别含义的品牌命名。

笔者以为,一般品牌命名大体要符合四大原则:品牌名称最好与[color=#0000ff]消费者[/color]相关,与产品利益相关,与产品属性相关,同时能够符合通俗易懂、可以令人产生美好想象。一个品牌与这四大原则的吻合度越高,则该品牌命名的得分越高。

当然,在为品牌命名之时就考虑到其[color=#0000ff]国际化[/color]前景是现今[color=#0000ff]中国品牌[/color]意识逐渐深入人心的必然结果。随着跨国经济利益集团的不断涌现,地球村从概念走近生活,越来越多的有识之士意识到打开国门,参与到[color=#0000ff]世界经济[/color]的博弈当中,获取更大的利益。加之,国人对“洋货”品质日久积淀下来的认同感也直接影响到产品以及品牌的传播。

所以,一个“土洋结合”、中西合璧的品牌名称能够给企业产品[color=#0000ff]销售[/color]带来四两拨千斤的效果。这样的实例举不胜举,比如[color=#0000ff]贝因美[/color](Beingmate),很多对它不熟悉的顾客大多以为这是个洋牌子,至少是合资品牌,但它却是地地道道的本土品牌,总部就在杭州。

事实上,贝因美从来都是以名族品牌自居,也没有以任何形式暗示自己是“舶来品”,那么贝因美身上这种仿佛与生俱来的“洋”味从何而来呢?

就在品牌命名方式上。其创立者花了足足一年的时间冥思苦想,先得出一个英文名。但这个英文名称也不是固有的英文单词,而是创立者“独创”的。不过也不是毫无意义地生搬硬套,Being是“生命”之意,Mate是“伴侣”,合起来就是“生命伴侣”。虽然有点牵强,但英文语系的人都不得不称赞其高明。因为,英语本身就是一个会音的语言,不像汉语那么地讲究会意,只要老外从“音”上明白是怎么回事,就算pass。

贝因美日后获得大红大紫其实还关键得益于中文的撷取,当然,也有其英文发音的“功劳”。根据英文含义,生命、伴侣,延伸到爱,结合发音,经过反复推敲,得到“贝因美”,中文寓意“宝贝因爱而美”!名字自然而然地反映出婴儿食品行业属性以及品牌个性:“爱”的精神。形美、音美,令人产生美好的联想,情切而又温馨,易读易记,又能覆盖所有婴儿周边产品,给品牌留下巨globrand.com大的发展空间。一个富有含义,音形俱佳的中文品牌由此诞生。

那么,为“洋”味品牌命名到底是应该先有英文名还是中文名呢?难道具有中国风味的名称就不能走出海外,远涉重洋了吗?也未必。但本文讨论的主题不是对或者不对的问题,也不是讨论品牌名称的方向性为题。一个企业需要一个什么样的名称,这还要结合企业产品的属性,市场的规划以及消费人群的接受度等等众多因素,本文在次不谈。

回到第一个问题,关于如何着手“洋”味品牌的取舍,笔者认为这并没有一个定论,比如中文中很多翻译过来的词汇,其本身就带有一定的“洋”味,像[color=#0000ff]美特斯邦威[/color],纽曼,索菲亚等等,这种名字翻译成“英文”几乎手到擒来。但是要把像[color=#0000ff]娃哈哈[/color]、红梅、[color=#0000ff]俏江南[/color]、[color=#0000ff]杉杉[/color]这样本土味道浓郁的品牌生造一个英文名称,估计就有一些难度了。

娃哈哈当年准备推向[color=#0000ff]国际市场[/color]的时候,几乎劳师动众,在翻译上下足了功夫,却因为翻译后不能适应当地的文化背景,最终惨败而归。由此可以得出,如果想得到一个“洋”味一点的名称,最好还是要先从英文名称上着手。所以说为品牌取名最好先确定好一个方向,要在取名之前权衡好什么样的名字更适合自己。切忌两个都想要,两手都要抓。既想吃中国大餐,又想品尝洋味道,一般就是要么撑不下,要么吃不饱。
(全球品牌网)([color=#0000ff]鄢锋)[/color]
中国畜牧人网站微信公众号

评分

参与人数 1论坛币 +10 收起 理由
nety + 10

查看全部评分

版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
发表于 2009-8-2 17:06:37 | 显示全部楼层
哎,中国人的奴性啊,没有办法。:5s:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 17:34:21 | 显示全部楼层
消费者喜欢的,就是企业要做的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 21:41:22 | 显示全部楼层
消费者喜欢的很多,选择权在你自己手上。

说到底,还得产品过硬,营销到位。中国发展到今天,有没有洋味根本不重要了。这个时候写这样的文章,不过是智力游戏,挣点点击而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-7 01:54:52 | 显示全部楼层
没办法,电影里面都说中国的产品都垃圾!把我思想都带坏了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 17:53:06 | 显示全部楼层
给你顶一下!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-6 13:14:50 | 显示全部楼层
许多品牌是起一个好听的名字,编一个动听的故事,然后不厌其烦的讲给别人听...  ...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-8 12:31:35 | 显示全部楼层
只要你的品牌足够响亮,还怕不能翻译成合适的英文,实在不行还可以创造的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-8 15:07:35 | 显示全部楼层
我的叫普罗顿,就是应为的蛋白质
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-8 15:42:53 | 显示全部楼层
酒香不怕巷子深,但品牌和企业文化等等的宣传效应也不得不被忽略呀。。正要说王博士的“普罗顿”呢,也是咋听一下是“洋”牌子的呀。。嘿嘿。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-12-13 01:53, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司