查看: 4717|回复: 6

[翻译求助] 【翻译求助】关于牛的

[复制链接]
发表于 2008-10-22 00:28:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
   The results support our hypothesis that as the season progresses and forage quality declines, maternal tissues become less responsive to insulin, indicating that targeted supplementation with glucogenic precursors during these seasons of nutritional stress may improve cow performance.
  
   Interannual variation in the quantity and quality of rangeland forage in the Northern Great Plains, as well as throughout much of the western United States, may play a pivotal role in how well grazing ruminants sequester nutrients in their tissues.


    This variation in forage quality may influence the ability of a beef cow to utilize dietary nutrients via changes in tissue responsiveness to insulin.


    请坛子里的高手帮忙翻译一下,在下感激不尽!蓝色部分是我不理解的地方。
中国畜牧人网站微信公众号

评分

参与人数 1论坛币 +1 收起 理由
绿水依依 + 1 【通过审核】

查看全部评分

版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
发表于 2008-10-22 09:29:28 | 显示全部楼层

回复 楼主 qqkukub 的帖子

母牛的胰岛素分泌变得不敏感
放牧动物如何更好的在组织中沉积营养物质
同第一个    这里可能主要是讲胰岛素促进合成代谢,与营养物质利用的关系
发表于 2008-10-22 19:34:35 | 显示全部楼层
1  母体组织对胰岛素的敏感度降低
2 放牧的反刍动物在其组织中利用营养物质的程度
3 组织对胰岛素的敏感度
 楼主| 发表于 2008-10-22 23:16:36 | 显示全部楼层
感谢 xuyongqishi  和 bonderic 的翻译!
“maternal tissues become less responsive to insulin ”翻译为:母体组织对胰岛素的敏感度降低,或者母牛的胰岛素分泌变得不敏感。可不可以这样理解:母体组织的胰岛素分泌量下降
发表于 2008-10-23 10:40:24 | 显示全部楼层
你这样的理解是有误的, xuyongqishi  其实译得不对,文中只是提到组织的受体对胰岛素不敏感,而并没有谈到分泌量的问题。你要联系好上下文去理解就好了
发表于 2008-10-24 01:46:41 | 显示全部楼层
原帖由 bonderic 于 2008-10-23 10:40 发表
你这样的理解是有误的, xuyongqishi  其实译得不对,文中只是提到组织的受体对胰岛素不敏感,而并没有谈到分泌量的问题。你要联系好上下文去理解就好了

同意!此种观点正确,专业词汇和意思翻译到位!
发表于 2008-12-1 12:17:02 | 显示全部楼层
原帖由 qqkukub 于 2008-10-22 00:28 发表
    The results support our hypothesis that as the season progresses and forage quality declines, maternal tissues become less responsive to insulin, indicating that targeted supplementation with glucogenic precursors during these seasons of nutritional stress may improve cow performance.
  
   Interannual variation in the quantity and quality of rangeland forage in the Northern Great Plains, as well as throughout much of the western United States, may play a pivotal role in how well grazing ruminants sequester nutrients in their tissues.


    This variation in forage quality may influence the ability of a beef cow to utilize dietary nutrients via changes in tissue responsiveness to insulin.


研究结果支持我们的设想,即,当到了秋冬季节牧草质量下降时,母体组织对胰岛素的敏感性降低,这意味着在这个营养缺乏的季节定向添加葡萄糖生成前体物可能改善奶牛的生产性能。

一年中北方大草原牧场以及美国西部大片区域内草料质量和数量的变化,可能对于放养反刍动物能够在其体组织中很好的存留营养素起着至关重要的作用。(这句话比较难理解,我个人理解是,长期草料质量和数量的变化,促使了放养反刍动物提高其存留营养素的能力。)

草料质量的变化可能通过改变体组织对胰岛素的敏感性而影响肉用母牛(beef cow?)对日粮营养素的利用能力。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-12-22 19:28, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司