查看: 2582|回复: 6

[翻译求助] 帮忙翻译下吧!

[复制链接]
发表于 2008-4-17 10:45:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
intestinal tissue protein extraction and DNA determination

plasma acute-phase proteins and IGF-I
中国畜牧人网站微信公众号
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
发表于 2008-4-17 10:54:52 | 显示全部楼层
intestinal tissue protein extraction and DNA determination
小肠组织蛋白提取和DNA测定
plasma acute-phase proteins and IGF-I
血浆急性期蛋白和类胰岛素样生长因子-1
发表于 2008-4-17 10:57:30 | 显示全部楼层

我的翻译

肠组织中萃取蛋白质和DNA测定

血浆急性期反应蛋白和胰岛素样生长因子- 1
发表于 2008-4-17 11:30:09 | 显示全部楼层
畜牧论坛真好!!!!!!
发表于 2008-4-17 17:15:53 | 显示全部楼层
血浆急性期蛋白质(plasma acute phase protein,包括C反应蛋白(CRP)、α1抗胰蛋白酶、α2酸性糖蛋白及纤维蛋白原等,在人体炎症反应中发挥一定作用。

[ 本帖最后由 monica 于 2008-4-17 17:17 编辑 ]
发表于 2008-4-20 18:45:00 | 显示全部楼层
相对于“肠组织中萃取蛋白质”,小肠组织蛋白提取要更为准确。因为萃取和提取的概念相差较大。
发表于 2008-4-23 10:23:59 | 显示全部楼层
“萃取”的译法显然偏重于extraction的字面意思,可谓“信”而不“达”,“萃取”太专业,传达的信息量过小,太具体,不够抽象和概括,实际上“萃取”的意思显然为“提取”意思的子集!

[ 本帖最后由 wning 于 2008-4-23 10:25 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-2-23 17:02, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司