查看: 1899|回复: 1

英国人对“瑞星”的理解

[复制链接]
发表于 2008-2-20 20:07:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
先不说瑞星软件怎么样,我只是觉得它名字起得还行,Rising,多激昂啊。可是那天查了一下牛津高阶词典,才知道这是什么意思……
牛津高阶英汉双解辞典第六版1503页rising词条的完整解释为:引用:
ris-ing  /'raizig/  noun  a situation in which a group of people protest against,and try to get rid of,a government,a leader,etc.起义;叛乱  SYN REVOLT,UPRISING:The rising was crushed by government troops.叛乱被政府军镇压了。 原来是这个意思!包藏祸心哪!这叫瑞星怎么挤进欧美市场啊!
想想政府部门还在力挺瑞星,汗……
中国畜牧人网站微信公众号
版权声明:本文内容来源互联网,仅供畜牧人网友学习,文章及图片版权归原作者所有,如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除(010-82893169-805)。
发表于 2008-2-23 22:18:20 | 显示全部楼层
Rising原意为上升的,上涨的,增加到,有前途的。是褒义词,而且在楼主引用的句子里为起义的意思,一点都没有贬义。不知楼主为什么会这麽自卑,对国产软件这么没自信
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发布主题 快速回复 返回列表 联系我们

关于社区|广告合作|联系我们|帮助中心|小黑屋|手机版| 京公网安备 11010802025824号

北京宏牧伟业网络科技有限公司 版权所有(京ICP备11016518号-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-3-10 15:47, 技术支持:温州诸葛云网络科技有限公司